Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 89 artiklit
aktiviteet (inglise activity) ⇒ aktiivsus, tegevus(ed), tegevusalad
• Selle inimese erakondlik aktiviteet, kes on kandideerinud kas Riigikogu või omavalitsuse valimistel, on suurem kui nendel erakonnaliikmetel, kes on ainult nimekirjas ⇒ Selle inimese erakondlik aktiivsus, kes on kandideerinud kas Riigikogu või omavalitsuse valimistel, on suurem kui nendel erakonnaliikmetel, kes on ainult nimekirjas
• Vajalik on teada anda igasugustest mereväelistest aktiviteetidest regioonis, sealhulgas nendest, mis võetakse ette koos teiste riikide merejõududega ⇒ Vajalik on teada anda igasugusest mereväelisest tegevusest regioonis, sealhulgas sellisest, mis võetakse ette koos teiste riikide merejõududega
• Võimalus on osaleda mitmesugustel aktivititeetidel, nagu delfiinivaatlusreis, safari või vaatluslennud kõrbe ja ranniku kohal ⇒ Võimalus on osaleda mitmesugustes tegevustes / ettevõtmistes, nagu delfiinivaatlusreis, safari või vaatluslennud kõrbe ja ranniku kohal
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga. Võõrapärasele laenule võiks eelistada täpsemat sõna.
ametühing ⇒ ametiühing
• Ametühing kutsub lepitaja töötüli lahendama ⇒ Ametiühing kutsub lepitaja töötüli lahendama
✐ Liitsõna täiendsõna (ameti-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
arhitektuuriline lahendus, arhitektuurne lahendus ⇒ arhitektuurilahendus
• Elamu arhitektuuriline lahendus on õnnestunud ning sellele lisavad väärtust ilusad rikkalikud vaated ⇒ Elamu arhitektuurilahendus on õnnestunud ning sellele lisavad väärtust ilusad rikkalikud vaated
• Hoone arhitektuurne lahendus on nüüdisaegne ⇒ Hoone arhitektuurilahendus on nüüdisaegne
• Välja on kuulutatud Eesti Vabariigi suursaatkonna Riias uue hoone arhitektuurse lahenduse ideekonkurss ⇒ Välja on kuulutatud Eesti Vabariigi suursaatkonna Riias uue hoone arhitektuurilahenduse ideekonkurss
✐ Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 269–273
arvuliselt <määrsõnana>
• Vastasmeeskond oli arvuliselt ülekaalus ⇒ Vastasmeeskond oli arvulises ülekaalus / Vastasmeeskond oli ülekaalus
• Vedaja esitab sõiduplaani kavandi nii mitmes eksemplaris, kui mitu liiniloa koopiat arvuliselt taotletakse ⇒ Vedaja esitab sõiduplaani kavandi nii mitmes eksemplaris, kui mitu liiniloa koopiat taotletakse
• Majandust ja juurat õppida soovijaid on endiselt arvuliselt kõige rohkem ⇒ Majandust ja juurat õppida soovijaid on endiselt kõige rohkem
✐ lt-määrsõna võib sõnastuse teha kantseliitlikuks ja keerukaks. Sageli ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
benchmarkima (inglise benchmarking) ⇒ võrdlevalt analüüsima, võrdlusanalüüsi tegema
• Teised suured ettevõtted peavad teenuseid benchmarkima, et mitte konkurentidest maha jääda ⇒ Teised suured ettevõtted peavad teenuseid võrdlevalt analüüsima / teenustele võrdlusanalüüsi tegema, et mitte konkurentidest maha jääda
• Kasvav konkurents turul sunnib ettevõtteid benchmarkima ehk võrdluse kaudu üksteiselt õppima ⇒ Kasvav konkurents turul sunnib ettevõtteid võrdluse kaudu üksteiselt õppima
✐ Tuletis rikub jämedalt eesti keele tuletusreegleid. Laialivalguva sisuga laenu asemele soovitame leida selgema ja täpsema omasõna.
Vt ka benchmarking
dekomisjoneerimine (inglise decommissioning) ⇒ käigust kõrvaldamine, käitusest kõrvaldamine, dekomissioneerimine
• Hinnanguliselt moodustab tuumajaama dekomisjoneerimise kulu u 15% elektri hinnast ⇒ Hinnanguliselt moodustab tuumajaama käigust kõrvaldamise / dekomissioneerimise kulu u 15% elektri hinnast
• Bulgaaria, Leedu ja Slovakkia nõustusid kaheksa tuumareaktori kavatsetust varem sulgemise ning seejärel dekomisjoneerimisega ⇒ Bulgaaria, Leedu ja Slovakkia nõustusid kaheksa tuumareaktori kavatsetust varem sulgemise ning seejärel käitusest kõrvaldamisega / dekomissioneerimisega
✐ Nii komisjon kui ka komissioneerimine tulevad ladina sõnast commissio. Sõnas komisjon on häälduses rõhk nihkunud 1. silbile ja vähenenud silpide arv. Sõnas komissioneerimine pole rõhk sõnas nihkunud ja silpe vähemaks jäänud, seetõttu ei saa i-d asendada j-iga – sama kehtib ka sõna dekomissioneerimine kohta. Võõrsõnaga liialdamine võib aga teha teksti kantseliitlikuks, soovitame eelistada omasõnu.
Vt ka komisjoneerimine
diiselkütus ⇒ diislikütus
• Diiselkütus on mõeldud kasutamiseks diiselmootorites ⇒ Diislikütus on mõeldud kasutamiseks diiselmootorites
• Diiselkütused jagatakse kliimanõuetele vastavatesse klassidesse ⇒ Diislikütused jagatakse kliimanõuetele vastavatesse klassidesse
✐ Sõna diisel tähendab diiselmootorit, mitte kütuseliiki. Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (diiselmootori kütus) ja peab olema omastavas käändes.
eelarveliselt <määrsõnana>
• Taotlus oli eelarveliselt hästi kalkuleeritud ⇒ Taotluse eelarve oli hästi kalkuleeritud
• Eelarveliselt on ette nähtud selle peale kulutada paarsada miljonit ⇒ Eelarves on ette nähtud selle peale kulutada paarsada miljonit
• Riigikontroll selgitas välja, et firma ei kajastanud eelarveliselt oma renditasu ⇒ Riigikontroll selgitas välja, et firma ei kajastanud eelarves oma renditasu
• Eelarveliselt on projekt väga mahukas ⇒ Projekti eelarve on väga mahukas / Projektil on väga mahukas eelarve
• Eelarveliselt kõige kallimad ruumid hoones on sauna- ja pesuruumid ⇒ Eelarves kõige kallimad ruumid hoones on sauna- ja pesuruumid / Kõige suurema eelarvega on sauna- ja pesuruumid
✐ lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ekspertaruanne ⇒ eksperdiaruanne
• Iga ühineva äriühingu kohta koostatakse osanikele mõeldud sõltumatu ekspertaruanne ⇒ Iga ühineva äriühingu kohta koostatakse osanikele mõeldud sõltumatu eksperdiaruanne
• Eksperdid koostavad ekspertaruande pärast tutvumist kõrgkooli allüksuse eneseanalüüsiraportiga ⇒ Eksperdid koostavad aruande / eksperdiaruande pärast tutvumist kõrgkooli allüksuse eneseanalüüsiraportiga
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (eksperdi aruanne) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertarvamus, eksperthinnang, ekspertkomisjon, ekspertrühm
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
ekspertarvamus ⇒ eksperdiarvamus
• Ekspertarvamus nahkhiirte elupaikade kohta ⇒ Eksperdiarvamus nahkhiirte elupaikade kohta
• Erastamisel rakendati ka panga ekspertarvamust ja suuniseid ⇒ Erastamisel rakendati ka panga eksperdiarvamust ja suuniseid
• Ekspertarvamuse tulemusena esitatakse tellijale raport ⇒ Eksperdiarvamuse tulemusena esitatakse tellijale raport
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (eksperdi arvamus) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertaruanne, eksperthinnang, ekspertkomisjon, ekspertrühm
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
eksperthinnang ⇒ eksperdihinnang
• Eksperthinnang alushariduse raamõppekava kohta ⇒ Eksperdihinnang alushariduse raamõppekava kohta
• Eksperthinnangute koostamise hind on kokkuleppeline ⇒ Eksperdihinnangute koostamise hind on kokkuleppeline
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (eksperdi hinnang) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertaruanne, ekspertarvamus, ekspertkomisjon, ekspertrühm
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
ekspertkomisjon ⇒ eksperdikomisjon
• Ekspertkomisjoni kuuluvad oma valdkonna kõrgelt hinnatud eksperdid, kelle arvamus on erapooletu ning lõplik ⇒ Eksperdikomisjoni kuuluvad oma valdkonna kõrgelt hinnatud eksperdid, kelle arvamus on erapooletu ning lõplik
• Rahvuskala valimise ekspertkomisjon otsustas tunnistada Eesti rahvuskalaks räime ⇒ Rahvuskala valimise eksperdikomisjon otsustas tunnistada Eesti rahvuskalaks räime
• Arstiabi kvaliteedi ekspertkomisjon lahendas 63 ekspertiisitaotlust ⇒ Arstiabi kvaliteedi eksperdikomisjon lahendas 63 ekspertiisitaotlust
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (ekspertide komisjon) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertarvamus, eksperthinnang, ekspertrühm
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
ekspertrühm ⇒ eksperdirühm
• Moodustatakse ekspertrühm, kes nõustab komisjoni ⇒ Moodustatakse eksperdirühm, kes nõustab komisjoni
• Ekspertrühm on asunud õhusaaste põhjust välja selgitama ⇒ Eksperdirühm on asunud õhusaaste põhjust välja selgitama
• Ekspertrühm töötas välja üldhariduskoolide juhtide õppekava ja esmase koolituse läbiviimise ⇒ Eksperdirühm töötas välja üldhariduskoolide juhtide õppekava ja esmase koolituse korralduse (vt ka läbi viima)
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab mitmuslikule kuuluvusseosele (ekspertide rühm) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertaruanne, ekspertarvamus, eksperthinnang, ekspertkomisjon
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
eksportfirma ⇒ ekspordifirma
• Kuna jääolud on rasked, on eksportfirmade ladudesse kogunenud suurel hulgal kaupa ⇒ Kuna jääolud on rasked, on ekspordifirmade ladudesse kogunenud suurel hulgal kaupa
✐ Liitsõna täiendsõna (ekspordi-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka importfirma
eksportturg ⇒ eksporditurg
• Aknafirma eksportturud on Inglismaa, Venemaa, Ungari, Taani, Ukraina ⇒ Aknafirma eksporditurud on Inglismaa, Venemaa, Ungari, Taani, Ukraina
• Eesti puitmajatootjate peamised eksportturud on olnud traditsiooniliselt Skandinaavias ⇒ Eesti puitmajatootjate peamised eksporditurud on olnud traditsiooniliselt Skandinaavias
✐ Liitsõna täiendsõna (ekspordi-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka importturg
enda alla hõlmama, endas hõlmama, endast hõlmama ⇒ hõlmama, enda alla võtma
• Rahvusvaheline transport hõlmab enda alla ka väikeste koguste vedamist ⇒ Rahvusvaheline transport hõlmab ka väikeste koguste vedamist
• Suurel territooriumil asuv ekspositsioon hõlmab enda alla neli endise kaevanduse osa ⇒ Suurel territooriumil asuv ekspositsioon võtab enda alla / hõlmab neli endise kaevanduse osa
• Kohtukulud hõlmavad endas ka õigusabikulusid ⇒ Kohtukulud hõlmavad ka õigusabikulusid
• Teenused hõlmavad endas kõne-, videokõne- ja andmesideteenuseid ⇒ Teenused hõlmavad kõne-, videokõne- ja andmesideteenuseid
• Edelasuuna sõiduplaan hõlmab endast alljärgnevaid rongiliine: .. ⇒ Edelasuuna sõiduplaan hõlmab alljärgnevaid rongiliine: ..
• Põhjavee seire hõlmab endast vee kvaliteedi ja varude määramist ⇒ Põhjavee seire hõlmab vee kvaliteedi ja varude määramist
✐ Liiased väljendid, sest hõlmama tähendabki 'enda alla võtma, endasse haarama'.
erisus
1. eriomadus, erijoon
• Presidendi valimise erisus 1992. aastal oli see, et kandidaatidele andis hääli rahvas
• Komisjon täpsustas omavalitsuskorralduse erisusi saartel
2. ⇒ erinevus
• Arusaamade erisus sundis teda erakonda vahetama ⇒ Arusaamade erinevus sundis teda erakonda vahetama
• Pakume uue seaduse kohta põhjalikku ning sisulist koolitust, esitame uue ja vana seaduse peamised erisused ning arutame koos tõusetunud küsimusi ⇒ Pakume uue seaduse kohta põhjalikku ning sisulist koolitust, esitame uue ja vana seaduse peamised erinevused ning arutame koos tekkinud küsimusi (vt ka tõusetuma)
• 25. septembriks tuuakse välja põhilised erisused riikliku ja Waldorfi koolide õppekava vahel ⇒ 25. septembriks esitatakse riikliku ja Waldorfi koolide õppekava põhilised erinevused (vt ka välja tooma)
3. ⇒ erijuhtum, erand
• Erisuse andmise valitsusasutuste visuaalse identiteedi ellurakendamisel otsustab minister ⇒ Erandi tegemise valitsusasutuste visuaalse identiteedi ellurakendamisel otsustab minister
✐ Tähenduse laienemine võib tekitada segadust.
headhunting (inglise) ⇒ sihtotsing, otsepakkumine, värbamine; üleostmine, ülemeelitamine
• Peadirektor lõpetas kunstiakadeemia kunstiajaloo ja -teaduse eriala ning asus headhunting'u tulemusena tööle Tallinna Muinsuskaitseametisse ⇒ Peadirektor lõpetas kunstiakadeemia kunstiajaloo ja -teaduse eriala ning asus sihtotsingu tulemusena / värvati tööle Tallinna Muinsuskaitseametisse
• Kuna headhunting on saanud paljude riikide strateegiaks, tuleb ka Eestil rahulikult läbi kaaluda immigratsiooni plussid ja miinused ning leida oma tee ⇒ Kuna üleostmine / sihtotsing / ülemeelitamine on saanud paljude riikide strateegiaks, tuleb ka Eestil rahulikult läbi kaaluda immigratsiooni plussid ja miinused ning leida oma tee
• Eestis firma töökonkursse ei korralda, värbamine käib oma tutvuste ja headhunting'u kaudu ⇒ Eestis firma töökonkursse ei korralda, värbamine käib oma tutvuste ja üleostmise / otsepakkumise kaudu
✐ Ingliskeelse sõna asemel võiks kasutada täpsemat ja/või neutraalsemat eesti sõna.
Vt ka headhunter
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas peaküttimine, sihtotsing või üleostmine?”
hektiline
1. med kestev, krooniline, kurnav
• Süsteemsele artriidile on iseloomulik kõrge hektiline palavik
2. (inglise hectic) ⇒ heitlik, ebajärjekindel; närviline, hüplik, palavikuline; metsik, kirglik
• Tänapäeva inimeste elurütm on väga hektiline ning lemmikloom saab liiga vähe tähelepanu ⇒ Tänapäeva inimeste elurütm on väga närviline ning lemmikloom saab liiga vähe tähelepanu
• Kahjuks on ametis oleva ministri tegevus olnud hektiline: kord ostab praamid riik, kord ei osta ⇒ Kahjuks on ametis oleva ministri tegevus olnud heitlik / ebajärjekindel: kord ostab praamid riik, kord ei osta
• Ravimudade ja -vete teaduslikul käsitlemisel on oldud ebajärjekindlad ja hektilised ⇒ Ravimudade ja -vete teaduslikul käsitlemisel on oldud ebajärjekindlad
• Kaamera edastab esietenduse hektilist ja närvilist atmosfääri ⇒ Kaamera edastab esietenduse palavikulist ja närvilist atmosfääri
✐ Tähenduse laienemine inglise keele mõjul võib tekitada segadust.
hetkel <määrsõnana>
1. just nüüd, praegusel momendil
• Leping jõustub allakirjutamise hetkel
2. ⇒ praegu, praegusel ajal
• Hetkel menetluses olevad dokumendid ⇒ Praegu menetluses olevad dokumendid
• Hetkel on kahtlusaluseid kolm ⇒ Praeguseks / Praegu on kahtlusaluseid kolm
• Hetkel on populaarsed nimed .. ⇒ Praegu / Viimasel ajal on populaarsed nimed ..
• Komisjonis oli hääletamise hetkel väga vähe inimesi kohal ⇒ Komisjonis oli hääletamise ajal väga vähe liikmeid kohal
✐ Hetkel tähendab 'just nüüd, parajasti'; tähenduses 'praegusel ajal' ebatäpne. Tähenduse laienemine teeb lause kahemõtteliseks.
Vt ka hetk, momendil, täna, tänane, tänasel hetkel, tänasel päeval
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
hävima
1. otsa saama, hukka saama
• Pärnu majapõlengus hävisid toad, katus ja pööning
2. (soome hävitä) ⇒ kaotama; edutu olema
• Eesti hävis Kadrioru staadionil põhjanaabritele ⇒ Eesti kaotas Kadrioru staadionil põhjanaabritele
• Erakond hävis valimistel ⇒ Erakond kaotas valimistel
• Miks Hollywoodi suvefilmid hävisid? ⇒ Miks polnud Hollywoodi suvefilmidel menu / edu?
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine soome keele mõjul. Sõna hävima selles tähenduses ei sobi kirjakeelde.
importfirma ⇒ impordifirma
• Belgia importfirmade sõnul on riigis kasvanud nõudlus eksootiliste lihatoodete vastu ⇒ Belgia impordifirmade sõnul on riigis kasvanud nõudlus eksootiliste lihatoodete vastu
✐ Liitsõna täiendsõna (impordi-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka eksportfirma
importturg ⇒ imporditurg
• Türgi on Euroopa Liidu suuruselt seitsmes importturg ja viies eksportturg ⇒ Türgi on Euroopa Liidu suuruselt seitsmes imporditurg ja viies eksporditurg
• Soome puidutööstuse importturul oli Eesti pea kõigi kaupade osas esindatud ⇒ Soome puidutööstuse imporditurul olid Eestil pea kõik kaubad esindatud (vt ka osas)
✐ Liitsõna täiendsõna (impordi-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka eksportturg
institutsionaalne tervis (inglise settings for health) ⇒ tervishoidu edendav asutus
• Institutsionaalne tervis on institutsioon, nagu kool või töökoht, kus on planeeritult rakendatud tervist edendavaid meetmeid. ⇒ Tervishoidu edendav asutus on institutsioon, nagu kool või töökoht, kus on planeeritult rakendatud tervist edendavaid meetmeid
✐ Väär ja ebaloogiline tõlge. Kui mõeldakse tegevust, seisundi hoidmist, ei sobi seda nimetada terviseks. Täpse ja lühikese termini puudumisel tuleks kasutada pigem kirjeldavat, kuid arusaadavat väljendit.
Vt ka rahvatervis, keskkonnatervis
▷ Loe lisaks: Valdar Parve artikkel „Terviseamet. Vahest ikka tervishoiuamet?“
interkulturaalne (inglise intercultural) ⇒ kultuuridevaheline
• Täna kell 14 toimub loeng „Kultuuridevaheline kommunikatsioon ja interkulturaalne kompetents” ⇒ Täna kell 14 toimub loeng „Kultuuridevaheline kommunikatsioon ja kompetents”
• Interkulturaalse dialoogi soodustamine annab põhjenduse ühele programmi eesmärkidest ⇒ Kultuuridevahelise dialoogi soodustamine annab põhjenduse ühele programmi eesmärkidest
• Projekti eesmärk on välja selgitada kutsekoolide rahvusvaheliste suhete koordinaatorite interkulturaalne kompetents ⇒ Projekti eesmärk on välja selgitada kutsekoolide rahvusvaheliste suhete koordinaatorite rahvusvahelise töö oskused
✐ Toorlaen inglise keelest. Põhjendamatu võõrsõnalembus.
Vt ka monokultuurne, multikultuuriline
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Sõnamoodustusabi”, lk 109
-järgselt <määrsõnana>
1. ⇒ mille järel, pärast mida
• Alates 1999. aastast on mõis eraomanduses ning sellejärgselt teistkordselt restaureeritud ⇒ Alates 1999. aastast on mõis eraomanduses ning selle järel teist korda restaureeritud (vt ka teistkordselt)
• Eestis sureb operatsioonijärgselt haiglas 1,5% patsientidest ⇒ Eestis sureb operatsiooni järel haiglas 1,5% patsientidest
• Kõik õpilased on asunud kutseharidust omandama põhikoolijärgselt ning on läbinud 2 aasta vältel vastava kutsekeskhariduse ⇒ Kõik õpilased on asunud kutseharidust omandama pärast põhikooli / põhikooli järel ning on läbinud 2 aasta vältel vastava kutsekeskhariduse
• Vihmajärgselt Õnne ja Tähe tänava ristmikule tekkiv veekogu vajab analüüsimist ⇒ Vihma järel / Vihmaga Õnne ja Tähe tänava ristmikule tekkiv veekogu vajab analüüsimist
2. ⇒ mille järgi, mille kohaselt, mille alusel
• Ehitus kulgeb halbadele ilmaoludele vaatamata graafikujärgselt ⇒ Ehitus kulgeb halbadele ilmaoludele vaatamata graafiku järgi
• Kui stipendiumi saaja ei ole lepingujärgselt täitnud aruande esitamise kohustust, loetakse ta aruandevõlglaseks ⇒ Kui stipendiumi saaja ei ole lepingu kohaselt / lepingu järgi täitnud aruande esitamise kohustust, loetakse ta aruandevõlglaseks
• Füüsilise isiku juurdepääs riigisaladusele toimub kas ametikohajärgselt või loa alusel ⇒ Füüsilisel isikul on juurdepääs riigisaladusele kas ametikoha või loa alusel (vt ka toimuma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka järgselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
järkjärguliselt <määrsõnana> ⇒ järk-järgult, järgu kaupa, järguti
• Projekt näeb ette sadama korrastamise järkjärguliselt ⇒ Projekt näeb ette sadama korrastamise järk-järgult / järgu kaupa
• Koolitustegevus gümnaasiumis lõpetatakse järkjärguliselt ⇒ Koolitustegevus gümnaasiumis lõpetatakse järgu kaupa / järk-järgult
• Visioonivõistluse võidutööd on võimalik lähema kümne aasta jooksul ka ellu viia ja järkjärguliselt teostada ⇒ Visioonivõistluse võidutööd on võimalik lähema kümne aasta jooksul ka ellu viia ja järk-järgult / järgu kaupa / järguti teostada
✐ Ei ole vaja tuletada uut määrsõna line-liitelisest omadussõnast järkjärguline, kui on olemas juba sama tähendusega määrsõna järk-järgult. Ületuletatud määrsõna teeb sõnastuse keerukaks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
koguseliselt <määrsõnana> ⇒ kogus
• Rahandusministeeriumil pole andmeid, kui palju on tubakamüük koguseliselt vähenenud või suurenenud ⇒ Rahandusministeeriumil pole andmeid, kui palju on tubaka müügikogused / tubakamüügi kogused vähenenud või suurenenud
• Eesti Vabariigi kalapüügivõimalus Läänemerel ei ole piiramatu, vaid selle on koguseliselt kindlaks määranud Euroopa Liit ⇒ Eesti Vabariigi kalapüügivõimalus Läänemerel ei ole piiramatu, vaid selle koguse on kindlaks määranud Euroopa Liit
• Kaupmehele ei jää infot, milliseid tooteid ja kui palju koguseliselt müüdi ⇒ Kaupmehele ei jää infot, milliseid tooteid ja kui suurtes kogustes müüdi
• Müügitulemused peavad olema selgelt kirjeldatud ja koguseliselt määratletud ⇒ Müügitulemused peavad olema selgelt kirjeldatud ja nende kogused kindlaks määratud (vt ka määratlema)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kohvi ⇒ kohv
• Statoilis tasub teha esimene peatus ning osta kaasa kuum kohvi ⇒ Statoilis tasub teha esimene peatus ning osta kaasa kuum kohv
• Kuum kohvi, maitsvad muffinid ja värsked puuviljad ootavad Teid täna kuni kella viieni ⇒ Kuum kohv, maitsvad muffinid ja värsked puuviljad ootavad Teid täna kuni kella viieni
✐ Õigekirjaviga. Ainsuse nimetav kääne on kohv.
komisjoneerimine (inglise commissioning) ⇒ käiku andmine, käitusse andmine, komissioneerimine
• jäätmete käitlus- ja ladustuskeskuse kavandamine, ehitamine ja komisjoneerimine ⇒ jäätmete käitlus- ja ladustuskeskuse kavandamine, ehitamine ja käiku andmine
• Tegevusloa omaja vastutab tuumarajatise asukoha valiku, projekteerimise, ehitamise, komisjoneerimise, käitlemise või dekomisjoneerimise eest ⇒ Tegevusloa omaja vastutab tuumarajatise asukoha valiku, projekteerimise, ehitamise, käiku andmise, käitamise või käitusest kõrvaldamise eest (vt ka käitlema)
✐ Nii komisjon kui ka komissioneerimine tulevad ladina sõnast commissio. Sõnas komisjon on häälduses rõhk nihkunud 1. silbile ja vähenenud silpide arv. Sõnas komissioneerimine pole rõhk sõnas nihkunud ja silpe vähemaks jäänud, seetõttu ei saa i-d asendada j-iga. Võõrsõnaga liialdamine võib aga teha teksti kantseliitlikuks, soovitame eelistada omasõnu.
Vt ka dekomisjoneerimine, käitus, käitama
kontrollakt ⇒ kontrolliakt
• Seemnete pakendamise kontrollakt ⇒ Seemnete pakendamise kontrolliakt
• Iga kontrolli kohta koostatakse kontrollakt, mis sisaldab avastatud puudusi, soovitatavaid meetmeid olukorra parandamiseks ning tähtaegu ⇒ Iga kontrolli kohta koostatakse akt / kontrolliakt, mis sisaldab avastatud puudusi, soovitatavaid meetmeid olukorra parandamiseks ning tähtaegu
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
kontrollaruanne ⇒ kontrolliaruanne
• Täidetakse kontrollaruanne, kuhu ka taotlejal on võimalik lisada omapoolsed märkused ⇒ Täidetakse kontrolliaruanne, kuhu ka taotlejal on võimalik lisada oma märkused (vt -poolne)
• Kontrollaruanded on vajalikud toimingute monitoorimiseks, mida tehakse arhiivi korrastamisel ⇒ Kontrolliaruanded on vajalikud toimingute jälgimiseks, mida tehakse arhiivi korrastamisel (vt ka monitoorima)
• Kontrollaruande allkirjastamisega tõendab taotleja või tema esindaja kohapealse kontrolli läbiviimist ⇒ Kontrolliaruande allkirjastamisega tõendab taotleja või tema esindaja kohapealse kontrolli toimumist (vt ka läbi viima)
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
kvalifikatsioonitase (vene квалификационный уровень) ⇒ kutsejärk
• Luuakse süsteem, kus näiteks tulevane õmbleja või lukksepp teab täpselt, millised koolitusprogrammid peab ta ühe või teise kvalifikatsioonitaseme saavutamiseks läbima ⇒ Luuakse süsteem, kus näiteks tulevane õmbleja või lukksepp teab täpselt, millised koolitusprogrammid peab ta ühe või teise kutsejärgu saamiseks läbima
• Sporditoetust saab juhul, kui harrastaja käib treeningrühmas, kus juhendajaks on vähemalt II kvalifikatsioonitaset omav treener ⇒ Sporditoetust saab juhul, kui harrastaja käib treeningrühmas, kus treeneril on vähemalt II kutsejärk (vt ka omama)
✐ Venepärane väljend.
Vt ka kutsekvalifikatsioon, kvalifikatsiooni tõstmine
kõige maksimaalsem, maksimaalseim ⇒ maksimaalne
• Õppimisvõime on kõige maksimaalsem rahulikus, ilma tugevate kõrvaliste ärritajateta keskkonnas ⇒ Õppimisvõime on kõige suurem / maksimaalne rahulikus, ilma tugevate kõrvaliste ärritajateta keskkonnas
• Grupp peab määrama, milline portfell läheb arendusse, et saavutada maksimaalseim tulemus ⇒ Töörühm peab määrama, milline portfell läheb arendusse, et saavutada maksimaalne tulemus (vt ka grupp)
• Koondades kogu kinnisvarategevuse ühte äriühingusse, saab optimaalseima kulutuste taseme juures maksimaalseima tulemuse ⇒ Koondades kogu kinnisvarategevuse ühte äriühingusse, saab optimaalse kulutaseme juures maksimaalse tulemuse (vt ka optimaalseim)
✐ Liiane väljend. Maksimaalne tähendabki juba kõige suuremat, sellest ei saa moodustada ülivõrret.
kõige minimaalsem, minimaalseim ⇒ minimaalne
• Selline liikluskorraldus võimaldab vanalinna koristada kõige minimaalsema müra, heitgaaside ja vibratsiooniga ⇒ Selline liikluskorraldus võimaldab vanalinna koristada minimaalse müra, heitgaaside ja vibratsiooniga
• Standardmaja ehitamisel täidetakse ainult kõige minimaalsemad energiatõhususe nõuded ⇒ Standardmaja ehitamisel täidetakse ainult minimaalsed energiatõhususe nõuded
• Rasva minimaalseim sisaldus kuivaines on 30% ⇒ Rasva miinimumsisaldus / minimaalne sisaldus kuivaines on 30%
• Vähesed projektid nõuavad minimaalseimat 10% omaosalust – enamik tahab tõhusamat panust ⇒ Vähesed projektid nõuavad minimaalset 10% omaosalust – enamik tahab tõhusamat panust
✐ Liiane väljend. Minimaalne tähendabki juba kõige väiksemat, kõige vähemat, sellest ei saa moodustada ülivõrret.
kõige optimaalsem, optimaalseim ⇒ optimaalne
• Et saada kõige optimaalsem hinnakalkulatsioon, võta meiega ühendust ⇒ Et saada optimaalne / soodsaim / parim hinnakalkulatsioon, võta meiega ühendust
• Tänu täpsele doseerimisele saavutatakse kõige optimaalsem lahus ⇒ Tänu täpsele doseerimisele saavutatakse optimaalne lahus
• Esitatud on optimaalseim teenuse osutamise viis ⇒ Esitatud on optimaalne / soodsaim / ökonoomseim teenuse osutamise viis
• See on sageli optimaalseim meetod parima tulemuse saavutamiseks ⇒ See on sageli optimaalne meetod parima tulemuse saavutamiseks
✐ Liiane väljend. Optimaalne tähendabki juba kõige paremat, sellest ei saa moodustada ülivõrret.
kõrge (vene высокий)
1. ⇒ (väga) hea, tubli; tugev
• Töötajate kõrge kvalifikatsioon ja professionaalsus tagavad meie poolt tehtavate tööde kõrge kvaliteedi ⇒ Töötajate hea kvalifikatsioon / head kutseoskused ja professionaalsus tagavad meie tööde kvaliteedi (vt ka poolt)
• Kooli kõrged tulemused sõltuvad õpetamise kvaliteedist ⇒ Kooli head / tublid / tugevad tulemused sõltuvad õpetamise kvaliteedist
• Kõrge kohanemisvõimega inimest ei häiri muutused ⇒ Hea kohanemisvõimega inimest ei häiri muutused
2. ⇒ kiire; suur, rohke
• Koolituse tempo oli liiga kõrge ⇒ Koolituse tempo oli liiga kiire / suur
• Kartulisordil on viirushaiguste vastu kõrge resistentsus ⇒ Kartulisordil on viirushaiguste vastu suur resistentsus / Kartulisort on viirushaiguste vastu väga resistentne
• Kõrge konkurss motiveerib väheseid sisseastujaid ⇒ Suur konkurss motiveerib väheseid sisseastujaid
• Uurimistoetuse esimest taotlusvooru iseloomustas väga kõrge konkurents ⇒ Uurimistoetuse esimest taotlusvooru iseloomustas väga suur / tugev konkurents
• Kui tööpuudus koondub liiga ühte regiooni, tekivad sellest lisaprobleemid, nt kõrge kuritegevus ⇒ Kui tööpuudus koondub liiga ühte regiooni, tekivad sellest lisaprobleemid, nt palju kuritegevust / kuritegevuse kasv
✐ Omadussõna kõrge tõrjub vene keele mõjul välja teisi. Kõrge saab olla see, mida mõõdetakse tasemete, määrade, järkude, astmete, kategooriate, tasandite jms-ga ning mis tõuseb või langeb. Näitaja, mis kasvab või kahaneb (arv, hulk, maht, kogus jm), või abstraktne suurus (sündimus, suremus jms) on suur või väike.
Vt ka madal, madaldama, kõrgendama, kõrgekvaliteediline, madalakvaliteediline
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kõrge, kõrgenema, kõrgendama”
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mis on suur ja mis on kõrge?”, lk 61–77
kõrgekvaliteediline, kõrgekvaliteetne, kõrgkvaliteediline, kõrgkvaliteetne (vene высококачественный) ⇒ kvaliteetne, hea kvaliteediga, hea
• Ettevõtte eesmärk peab olema tagada kõrgekvaliteediline teenus igale kliendile ⇒ Ettevõtte eesmärk peab olema tagada kvaliteetne teenus igale kliendile
• Oleme suutelised tootma kõrgekvaliteedilist toodangut ja kohandama seda vastavalt konkreetse kliendi soovidele ⇒ Oleme suutelised andma kvaliteettoodangut / tootma kvaliteetselt ja kohandama seda konkreetse kliendi soovidele (vt ka vastavalt)
• GeoPost on tänu kõrgekvaliteetsele transpordivõrgustikule tõusnud käibe osas Euroopa kuller- ja ekspressettevõtete hulgas kolmandale kohale ⇒ GeoPost on tänu kvaliteetsele transpordivõrgustikule tõusnud käibe poolest Euroopa kuller- ja ekspressettevõtete hulgas kolmandale kohale (vt ka osas)
• Vodka on valmistatud kõrgkvaliteedilisest piiritusest ⇒ Vodka on valmistatud kvaliteetsest piiritusest
✐ Sisukordus: kvaliteetne tähendabki 'nõuetele vastav', sõna kõrge või kõrg- ei lisa sõnale midagi.
Vt ka madalakvaliteediline, madal, kõrge
laienema
1. laiemaks muutuma, avarduma, suurenema
• Pärnu suurima valikuga mahetootekaupluse sortiment laieneb aja jooksul veelgi (muutub suuremaks)
• Laagri on kiiresti arenev ja laienev asula (suuremaks, laiemaks muutuv)
2. ⇒ kehtima, kohaldama, saama
• Piirivalveametnikele laienevad kaitseväelastele ette nähtud soodustused ⇒ Piirivalveametnikele kehtivad kaitseväelastele ette nähtud soodustused / Piirivalveametnikud saavad kaitseväelastele ette nähtud soodustusi
• Relva soetamise keeld ei laiene isikule, kelle karistusandmed on karistusregistrist kustutatud ⇒ Relva soetamise keeld ei kehti isikule, kelle karistusandmed on karistusregistrist kustutatud / Relva soetamise keeldu ei kohaldata isikule, kelle karistusandmed on karistusregistrist kustutatud
✐ Kantseliit, tähenduse ebasoovitatav laienemine.
madal (vene низкий)
1. ⇒ väike, vähene; aeglane
• Kaasaegset pangandusmaailma iseloomustavad ranged reeglid ja madal kasvutempo ⇒ Tänapäeva pangandusmaailma iseloomustavad ranged reeglid ja aeglane kasvutempo (vt ka kaasaegne)
• Hääletamas käis rekordiliselt madal arv kodanikke ⇒ Hääletamas käis rekordiliselt vähe / väike arv kodanikke
• Toiduainetes on võimalik tuvastada veterinaarravimite jääke isegi väga madala sisalduse korral ⇒ Toiduainetes on võimalik tuvastada veterinaarravimite jääke isegi väga väheste koguste korral
• Töötajatel, kellel on madal kvalifikatsioon või kellel kvalifikatsioon puudub, on tulevikus raskem tööd leida ⇒ Töötajatel, kellel on vähe kutseoskusi või kellel kvalifikatsioon puudub, on tulevikus raskem tööd leida (vt ka kvalifikatsiooni tõstmine)
2. ⇒ halb, kehv
• Kutsekoolide madal maine on probleem ⇒ Kutsekoolide kehv maine on probleem
• Mobiilikõne kvaliteet on madal, kui kõnes esinevad pausid või kõne on moonutatud ⇒ Mobiilikõne kvaliteet on halb, kui kõnes esinevad pausid või kõne on moonutatud
• Keeleoskus on kõrgem vanemas ja nooremas vanuserühmas, madalam keskmises vanuserühmas ⇒ Keeleoskus on parem vanemas ja nooremas vanuserühmas, halvem keskmises vanuserühmas
✐ Sõna madal kasutatakse vene keele mõjul sageli seal, kus õige oleks väike või aeglane, halb või kehv. Madal saab olla see, mida mõõdetakse tasemete, määrade, järkude, astmete, kategooriate, tasandite jms-ga ning mis tõuseb või langeb. Näitaja, mis kasvab või kahaneb (arv, hulk, maht, kogus jm), või abstraktne suurus (sündimus, suremus jms) on suur või väike.
Vt ka kõrge, madalakvaliteediline, kõrgekvaliteediline
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kõrge, kõrgenema, kõrgendama”
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mis on suur ja mis on kõrge?”, lk 61–77
majanduslik informatsioon, majanduslik info ⇒ majandusinformatsioon, majandusinfo
• Majanduslik informatsioon firma kohta peaks olema maksimaalselt kättesaadav ⇒ Firma majandusinfo peaks olema võimalikult kättesaadav (vt ka maksimaalselt)
• Kontode liigendamisel lähtutakse vajadusest tuua esile olulisim majanduslik info ⇒ Kontode liigendamisel lähtutakse vajadusest tuua esile olulisim majandusinfo
✐ Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
Vt ka majanduslik kuritegu
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 269–273
majanduslik kuritegu ⇒ majanduskuritegu
• Karistused altkäemaksu kui majandusliku kuriteo eest on paljude riikide seadusandluses ⇒ Karistused altkäemaksu kui majanduskuriteo eest on paljude riikide seadustes
• Majanduslikke kuritegusid toetab ebaefektiivne maksusüsteem ning nõrk kontrollimehhanism ⇒ Majanduskuritegusid toetab ebaefektiivne maksusüsteem ning nõrk kontrollimehhanism
✐ Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
Vt ka majanduslik informatsioon
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 269–273
masterplaan (inglise master plan)
1. eh ⇒ üldplaan, põhiplaan, originaalplaan, generaalplaan
• Eesmärgiks on koostada eskiis, mis pakuks välja golfiväljaku masterplaani ⇒ Eesmärk on koostada eskiis, mis pakuks välja golfiväljaku üldplaani / põhiplaani / generaalplaani
• Riigikogu poolt heaks kiidetud haiglate ümberkujundamise masterplaan ⇒ Riigikogu heaks kiidetud haiglate ümberkujundamise põhiplaan / üldplaan
2. ⇒ arengukava
• Taani firma koostatud masterplaanis prognoositakse sadama kaubamahu suurenemist 1,2 miljoni tonnini ⇒ Taani firma koostatud arengukavas prognoositakse sadama kaubamahu suurenemist 1,2 miljoni tonnini
• Masterplaani strateegiline põhiülesanne on kujundada Lõuna-Eesti ja Kirde-Läti ühine reisisihtkoht: Haanja–Aluksne ⇒ Arengukava strateegiline põhiülesanne on kujundada Lõuna-Eesti ja Kirde-Läti ühine reisisihtkoht: Haanja–Aluksne
✐ Kehv laen inglise keelest, omasõnad või vanemad laenud on sageli täpsemad.
mobiilsused mitm (inglise mobilities) ⇒ liikumine, reisimine; liikumisvalmidus, mobiilsus
• Koostöö raames toimuvad rahvusvahelised mobiilsused ⇒ Koostöö raames toimub rahvusvaheline liikumine
• Projekti eesmärk on mobiilsuste ja koostöö arendamine kahe regiooni vahel ⇒ Projekti eesmärk on liikumise ja koostöö arendamine kahe regiooni vahel
• Kuna nende projektide puhul mobiilsusteks raha ei eraldata, käib suhtlus arvuti kaudu ⇒ Kuna nende projektide puhul reisideks raha ei eraldata, käib suhtlus arvuti kaudu
• Tabel on täidetud taotluse põhjal, palun teha parandused vastavalt projekti lõplikule mobiilsuste seisule ⇒ Tabel on täidetud taotluse põhjal, palun teha parandused projekti käigus tehtud reiside / toimunud liikumise lõpliku seisu põhjal (vt ka vastavalt)
• Projekti eesmärk on tutvuda partnermaade kultuuriga mobiilsuste, kodumajutuste, esitluste ja ühiste tegevuste käigus ⇒ Projekti eesmärk on tutvuda partnermaade kultuuriga reiside / väljasõitude, kodumajutuste, esitluste ja ühiste tegevuste käigus
✐ Toorlaen inglise keelest. Omasõnad või ainsus on loomulikumad ja selgemad.
momendil ⇒ praegu
• Momendil ei ole Eesti maapiirkondades ühtegi erakapitalil põhinevat tervishoiuettevõtet ⇒ Praegu ei ole Eesti maapiirkondades ühtegi erakapitalil põhinevat tervishoiuettevõtet
• Lätis ei ole praegusel momendil seadust, mis korraldaks mahetoidu käitlemist ⇒ Lätis ei ole praegu seadust, mis korraldaks mahetoidu käitlemist
• Käesoleval momendil on Euroopa Liidus üle 20 miljoni töötu ⇒ Praegu on Euroopa Liidus üle 20 miljoni töötu (vt ka käesolev)
• Tallinnal on käesoleval momendil kohustusi aastani 2014 ⇒ Tallinnal on kohustusi aastani 2014
• Käesoleval momendil töötavad meil lepingulised töötajad nii Tallinnas, Tartus kui ka Pärnus ⇒ Meil töötavad lepingulised töötajad praegu nii Tallinnas, Tartus kui ka Pärnus
✐ Stampsõna. Tähendab 'just nüüd, parajasti'; tähenduses 'praegusel ajal, praegusel perioodil' on ebatäpne.
Vt ka hetk, hetkel, täna, tänasel päeval, tänasel hetkel, tänane
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
nihutuma ⇒ nihkuma
• Suurem tähelepanu nihutub pärast raamatuaasta lõppu mujale ⇒ Suurem tähelepanu nihkub pärast raamatuaasta lõppu mujale
• Jõudes ekraani servani, nihutub meile ette uus ekraanitäis infot ⇒ Kui jõuame ekraani servani, nihkub / liigub meile ette uus ekraanitäis infot
• Jääpaatidel olid jalased jääl liikumiseks ja pikad redelid, et läbi õhukese jää kukkunule lähemale nihutuda ⇒ Jääpaatidel olid jalased jääl liikumiseks ja pikad redelid, et läbi õhukese jää kukkunule lähemale nihkuda / end nihutada
✐ Ületuletus – nihkuma on lühem ja niisama selge.
noortegarantii (inglise Youth Guarantee) ⇒ noorte tööhõivegarantii, noorte tööhõivegarantii meede, noorte tööhõivegarantii süsteem
• Riiklik tööhõiveteenistus peab julgustama noortegarantiid tagama, et kõigil noortel oleks töö või et nad omandaksid haridust või osaleksid aktiivselt tööturupoliitikas ⇒ Riiklik tööhõiveteenistus peab julgustama noorte tööhõivegarantii süsteemi tagama, et kõigil noortel oleks töö või et nad omandaksid haridust või osaleksid aktiivselt tööturupoliitikas
• Euroopa Liidu noortegarantii võimaldab noortel leida töö nelja kuu jooksul ⇒ Euroopa Liidu noorte tööhõivegarantii / noorte tööhõivegarantii süsteem võimaldab noortel leida töö nelja kuu jooksul
• Noortegarantii ühe osana hakatakse töötute ja mitteõppivate noorukitega otse suhtlema linnaruumis nende kogunemiskohtades ⇒ Noorte tööhõivegarantii süsteemi / Noorte tööhõivegarantii meetme osana hakatakse töötute ja mitteõppivate noorukitega otse suhtlema linnaruumis nende kogunemiskohtades
✐ Toortõlge võib jääda ebaselgeks ja läbipaistmatuks, parem on kasutada pikemat ja selgemat sõnaühendit.
nõrkus (inglise weakness)
1. kirg, (salajane) kiindumus
• Tema nõrkused on kange kohv ja sigaretid
2. ⇒ nõrk külg, miinus
• Tema ettekande nõrkused on liigne kiirustamine ja kuulajate soovide vähene arvestamine ⇒ Tema ettekande nõrgad küljed / miinused on liigne kiirustamine ja kuulajate soovide vähene arvestamine
• Süsteemil on oma nõrkused, mis muudavad kogu ühiskonna arvutivõrkude rünnakute ees haavatavaks ⇒ Süsteemil on oma nõrgad küljed / miinused, mis muudavad kogu ühiskonna arvutivõrkude rünnakute ees haavatavaks
• Ametijuhendi nõrkus on vähene paindlikkus ⇒ Ametijuhendi nõrk külg on vähene paindlikkus
✐ Soovitame ühemõttelisuse huvides vältida sõna nõrkus, kui on mõeldud nõrku külgi, miinuseid.
Vt ka tugevused
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 22
parendama
1. midagi niigi head või kvaliteetset veel paremaks tegema
• Välisfassaadi renoveerimise all mõistetakse töid, millega parendatakse hoone välisilmet ja soojapidavust (tehakse veel paremaks)
2. ⇒ parandama, paremaks tegema, täiendama, täiustama
• Kuidas geoinformaatika kaasamisega parendada majanduspoliitika arengut maapiirkondades ⇒ Kuidas geoinformaatika kaasamisega parandada / paremaks teha majanduspoliitika arengut maapiirkondades
• Uute veeseadmetega parendatud ujula piletihinnad on sügiseks veidi tõusnud ⇒ Uute veeseadmetega täiendatud ujula piletihinnad on sügiseks veidi tõusnud
• Parendatud filtrid tõstavad vee kvaliteeti joogiveeseadmetes ⇒ Täiustatud filtrid parandavad vee kvaliteeti joogiveeseadmetes (vt ka kvaliteeti tõstma)
✐ Enamasti piisab sõnast parandama. Sõna parendama läheb vaja siis, kui on tarvis rõhutada, et midagi just parendatakse ehk tehakse hea paremaks, mitte ei parandata ehk ei tehta halba heaks. Sõna parandama on üldisem ja kätkeb ka parendamist.
Vt ka parendus
parendus ⇒ parandus; täiustus; muudatus
• Üürnikul on üürilepingu lõppemisel õigus nõuda parenduste mõistlikku hüvitamist omaniku poolt juhul, kui eluruumi väärtus on parenduste tulemusena tõusnud ⇒ Üürnikul on üürilepingu lõppemisel õigus nõuda omanikult paranduste / parandustööde mõistlikku hüvitamist juhul, kui eluruumi väärtus on paranduste tulemusena tõusnud (vt ka poolt)
• Analüüsime ettevõtte tegevusi ja saadud tulemusi, määrame kindlaks vajalikud parendused ja rakendame need ⇒ Analüüsime ettevõtte tegevusi ja saadud tulemusi, määrame kindlaks vajalikud muudatused / parandused ja rakendame need
✐ Enamasti piisab sõnast parandus. Sõna parendus läheb vaja siis, kui on tarvis rõhutada, et midagi just parendatakse ehk tehakse hea paremaks, mitte ei parandata ehk ei tehta halba heaks. Sõna parandus on üldisem ja kätkeb ka parendamist. Vahel sobib ka täpsem sõna, nagu muudatus või täiustus.
Vt ka parendama
plaan B, B-plaan (inglise plan B, B-plan) ⇒ varuplaan, teine plaan, varuvariant
• Tänane The Economist rõhutab, et euroala vajab plaani B, kuna euroala päästeplaan enam ei toimi ⇒ Tänane The Economist rõhutab, et euroala vajab varuplaani, kuna euroala päästeplaan enam ei toimi
• Ei saa rääkida plaanist B, kuna pole ka plaani A ⇒ Ei saa rääkida varuplaanist, kuna pole ka peaplaani / peamist plaani
✐ Kõnekeelne väljend, mis kirjakeelde ei sobi.
Vt ka plaan A
poliitikad mitm
1. (inglise politics) ⇒ poliitika, poliitilised vaated, seisukohad, veendumused
• Eesmärk on lapsi ja peresid puudutavate poliitikate stabiilsus ⇒ Eesmärk on lapsi ja peresid puudutava poliitika stabiilsus
• Läbi Euroopa Liidu erinevate poliitikate on võimalik kõige paremini mõista liidu toimimise eesmärke ja tegutsemise vajalikkust ⇒ Euroopa Liidu eri poliitikavaldkondade kaudu on võimalik kõige paremini mõista liidu toimimise eesmärke ja tegutsemise vajalikkust (vt ka läbi)
2. (inglise policies) ⇒ poliitika, reeglid, strateegiad, tegevuskavad, meetmed, vahendid, põhimõtted, abinõud, kord
• Puuetega inimeste vajadusi võetakse arvesse kõikide erinevate poliitikate koostamisel ⇒ Puuetega inimeste vajadusi võetakse arvesse kõikide tegevuskavade / strateegiate koostamisel (vt ka erinev)
• Meie töötajad kohustuvad järgima kõiki töötervishoiu ja tööohutuse poliitikaid ⇒ Meie töötajad kohustuvad järgima kõiki töötervishoiu ja tööohutuse reegleid / abinõusid / põhimõtteid
• Töötaja kohustus on teada poliitikaid, mis tema töö ja otsuste kohta kehtivad, ning neile vastavalt tegutseda ⇒ Töötaja kohustus on teada reegleid / meetmeid, mis tema töö ja otsuste kohta kehtivad, ning nende järgi / kohaselt tegutseda (vt ka vastavalt)
✐ Poliitika on eesti keeles loendamatu sõna, abstraktsõna. Mitmus on inglise keele mõjuline. Sageli on mõistlik asendada täpsema või kitsama valdkonna sõnaga.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mõttetu mitmus”, lk 58–60
praegusel hetkel ⇒ praegu, praegusel ajal, praegusajal
• Majanduskomisjon otsustas, et praegusel hetkel ei ole mõistlik eelnõu menetlusega kiirustada ⇒ Majanduskomisjon otsustas, et praegu ei ole mõistlik eelnõu menetlusega kiirustada / Majanduskomisjon otsustas, et eelnõu menetlusega ei ole mõistlik kiirustada
• Praegusel hetkel on õigusabi siiski küllalt kulukas ⇒ Praegusel ajal on õigusabi siiski küllalt kulukas
• Tööjõunappus on praegusel hetkel kujunemas ettevõtluse suurimaks takistuseks ⇒ Tööjõunappus on praegusajal kujunemas ettevõtluse suurimaks takistuseks
✐ Hetkel tähendab 'just nüüd, parajasti'; mitte 'praegusel ajal'. Praegusel hetkel on pahatihti ka stampväljend.
Vt ka hetk, hetkel, tänasel hetkel
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
professionaalne
1. kutseline, elukutseline
• Professionaalse kultuuritöötaja palk on nii maal kui ka linnas väike (kutselise)
2. ⇒ meisterlik, asjatundlik
• Professionaalne arvutikasutaja oskab arvutit lisariistvaraga ühendada ⇒ Asjatundlik / Meisterlik arvutikasutaja oskab arvutit lisariistvaraga ühendada
• Pakume oma klientidele professionaalset abi õige aknakatte valimisel ⇒ Pakume oma klientidele asjatundlikku abi õige aknakatte valimisel
✐ Soovitame kirjakeeles mitte kasutada sõna professionaalne tähenduses 'meisterlik' või 'asjatundlik'.
3. ⇒ professionaali-, profi-
• maailmakuulus professionaalne kosmeetika ilusalongidele ⇒ maailmakuulus salongikosmeetika / profikosmeetika ilusalongidele
• roostevabast terasest professionaalne grill ⇒ roostevabast terasest profigrill
• professionaalne juukselõikusmasin ⇒ professionaali juukselõikusmasin / profijuukselõikusmasin
✐Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
protsentuaalselt <määrsõnana> ⇒ protsentides
• Küsitlusele vastanud koolide arv maakondade kaupa protsentuaalselt ⇒ Küsitlusele vastanud koolide arv maakondade kaupa protsentides
• Protsentuaalselt lõpetas võistluse „Suitsuprii klass” edukalt 100% koolidest, 76,7% osalenud klassidest ja 74,6% õpilastest ⇒ Võistluse „Suitsuprii klass” lõpetas edukalt 100% koolidest, 76,7% osalenud klassidest ja 74,6% õpilastest
• Kuriteoliikidest protsentuaalselt kõige enam on vähenenud kelmuste arv, mida on tänavu registreeritud 473 korral ⇒ Kuriteoliikidest on kõige enam vähenenud kelmuste arv, mida on tänavu registreeritud 473 korral
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Sageli ka ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
puhune millegi puhul, millegi korral aset leidev
• Hukkunu peab olema andnud elupuhuse nõusoleku loovutada elundeid ⇒ Hukkunu peab olema andnud eluajal nõusoleku loovutada elundeid
• Tähtpäevapuhused üritused algasid juba nädalavahetusel ⇒ Tähtpäevaüritused algasid juba nädalavahetusel
• Autasud ja tunnistused anti kätte iseseisvuspäeva puhusel pidulikul lõunal ⇒ Autasud ja tunnistused anti kätte pidulikul iseseisvuspäeva lõunal
✐ Sõna puhune võib vahel olla ülearune.
Vt ka elupuhuselt
rahasedel (soome seteli) ⇒ rahatäht, paberraha
• Raha väljavoolu ei määra käibiv rahasedel, vaid kohaliku majanduse väljavaated ⇒ Raha väljavoolu ei määra käibiv raha / käibivad rahatähed, vaid kohaliku majanduse väljavaated
• Pärast 30. juunit sulatati kõik mündid ja põletati rahasedelid ⇒ Pärast 30. juunit sulatati kõik mündid ja põletati rahatähed / paberraha
• 1989. a detsembris kuulutas tollane Eesti NSV ministrite nõukogu välja uute rahasedelite ja müntide kavandite võistluse ⇒ 1989. a detsembris kuulutas tollane Eesti NSV ministrite nõukogu välja uute paberrahade ja müntide kavandite võistluse
✐ Rahasedel on soomemõjuline sõna.
reisija
1. see, kes läheb reisile või reisib (teeb pikema sõidu)
2. ⇒ (sõidukis) sõitja
• Politsei tabas trammireisijaid terroriseerinud jõugu ⇒ Politsei tabas trammisõitjaid terroriseerinud jõugu
• Õnnetuse ajal oli ühissõidukis kümme reisijat ⇒ Õnnetuse ajal oli ühissõidukis kümme sõitjat
• Auto uus helisüsteem pakub reisijatele esmaklassilist muusikaelamust ⇒ Auto uus helisüsteem pakub sõitjatele esmaklassilist muusikaelamust
✐ Sõnadel reisija ja sõitja on eesti keeles tähendusvahe: reisija on see, kes teeb pikema sõidu. Trammis, trollis, rongis, bussis ja liftis on sõitjad.
Vt ka reisima
reklaamkampaania ⇒ reklaamikampaania
• Septembris algab uus reklaamkampaania ⇒ Septembris algab uus reklaamikampaania
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
reklaampind ⇒ reklaamipind
• Vabanes reklaampind Tallinna südalinnas ⇒ Vabanes reklaamipind Tallinna südalinnas
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
reklaamplokk ⇒ reklaamiplokk
• Vaatajal on tänapäeval võimalik reklaamplokk vahele jätta ⇒ Vaatajal on tänapäeval võimalik reklaamiplokk vahele jätta
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
remonttöökoda ⇒ remonditöökoda, remondikoda
• Sõiduautode hooldus- ja remonttöökoja moderniseerimise projekt ⇒ Sõiduautode hooldus- ja remonditöökoja / remondikoja moderniseerimise projekt
• Külaseltsile tehti ülesandeks võtta remonttöökojas traktori remondiks hinnapakkumine ⇒ Külaseltsile tehti ülesandeks võtta remonditöökojas / remondikojas traktori remondiks hinnapakkumine
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka remont
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
remonttööline ⇒ remonditööline, remondimees
• Seoses lasteaia hoone renoveerimisega kaob katlakütja ametikoht, kuid on vaja juurde luua remonttöölise ametikoht ⇒ Lasteaia hoone renoveerimise tõttu kaob katlakütja ametikoht, kuid on vaja juurde luua remonditöölise ametikoht (vt ka seoses)
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka remont
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
ressurss
• Parlamendil puuduvad inforessursid ⇒ Parlamendil pole infot
• Ajalise, finantsilise ja inimressursi piiratus võib takistada ettevõtet praktikakohtade pakkumisel ⇒ Vähe aega, raha ja töötajaid / tööjõudu võib takistada ettevõttel praktikakohti pakkuda
• Kahanevate loodusressursside tingimustes on ühiskond seda edukam, mida mõistlikumalt suudame kasutada loodusvarasid ⇒ Kui loodusvarad kahanevad, on ühiskond seda edukam, mida mõistlikumalt suudame neid kasutada (vt ka tingimused)
• Keskus tagab osalejatele programmi elluviimiseks vajalikud materiaalsed ressursid ⇒ Keskus tagab osalejatele programmi elluviimiseks vajaliku raha / vajalikud abivahendid
✐ Võõrsõnaga liialdamine. Sõna ressurss teeb lause sisu sageli ähmaseks ja kantseliitlikuks, parem on kasutada täpsemat omasõna. Vahel ka tühisõna, millest võib loobuda.
Vt ka finantsressurss
retseptsioon
1. vastuvõtt, vastuvõtmine
• Võiduromaani esimest retseptsiooni kasutab kirjastaja müügiks
2. jur teisel maal või teisel ajal tekkinud õiguse tarvituselevõtt, taaskehtestamine
• Rooma õiguse retseptsioon algas Itaalias
3. (inglise reception) ⇒ hotelli vastuvõtt, vastuvõtulaud
• Retseptsioonist saad koos uksekaardiga ka hotelli plaani ⇒ Vastuvõtust / Vastuvõtulauast saad koos uksekaardiga ka hotelli plaani
• Turismimaks tasutakse hotelli retseptsioonis saabumisel ⇒ Turismimaks tasutakse hotelli vastuvõtus / vastuvõtulauas saabumisel
• Hotellist randa pääseb tasuta hotellibussiga, sõiduplaani küsige palun hotelli retseptsioonist ⇒ Hotellist randa pääseb tasuta hotellibussiga, sõiduplaani küsige palun hotelli vastuvõtust / vastuvõtulauast
✐ Sõna tähenduse laienemine inglise keele mõjul.
Vt ka retseptsionist
seadusjärgselt, seadusejärgselt <määrsõnana> ⇒ seaduse järgi, seaduse põhjal, seaduse alusel, seadusega
• Tööandja on seadusjärgselt kohustatud hüvitama töötaja ravikulud ja tööõnnetuse tõttu saamata jäänud töötasu ⇒ Tööandja on seaduse järgi / seaduse põhjal / seadusega kohustatud hüvitama töötaja ravikulud ja tööõnnetuse tõttu saamata jäänud töötasu
• Kui on toimitud seadusjärgselt, võib kindlustusvõtja kindlustushüvitist saada ⇒ Kui on toimitud seaduse järgi, võib kindlustusvõtja kindlustushüvitist saada
• Millistel tingimustel tööleping lõpetatakse, seda otsustab seadusejärgselt tööandja ⇒ Millistel tingimustel tööleping lõpetatakse, seda otsustab seaduse järgi / seaduse põhjal / seaduse alusel tööandja
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
sekvesteerima ⇒ sekvestreerima, sekvestrima
• Sekvesteerimine on vaidlusaluse vara hoiuleandmine, mille säilimine tuleb tagada lõpliku kohtuotsuse tegemiseni ⇒ Sekvestreerimine / Sekvestrimine on vaidlusaluse vara hoiuleandmine, mille säilimine tuleb tagada lõpliku kohtuotsuse tegemiseni
• Pakkuja on maksevõimeline, tema vara ei ole sekvesteeritud ⇒ Pakkuja on maksevõimeline, tema vara ei ole sekvestreeritud / sekvestritud
✐ Õigekirjaviga. Tegusõnad sekvestreerima ja sekvestrima on tuletatud sõnast sekvester, mille tüvesse jääb käänamisel r alles: sekvestri.
sotsialiseerima
1. ühiskonnastama, inimest ühiskonnaliikmeks kujundama
• Päevakeskuses sotsialiseeritakse erivajadustega inimesi
• Uurime, kuidas mõjutab lapse arengut keskkond ja milleks oleks vaja last sotsialiseerida (ühiskonnaga harjutada, ühiskonnastada)
2. (inglise socialize) ⇒ kasvatama, suhtlema, õpetama, harjutama
• Kutsika sotsialiseerimine algab juba kasvataja kodus ⇒ Kutsika kasvatamine / keskkonnaga harjutamine algab juba kasvataja kodus
• Sotsialiseerimata koera saab küll treenida käske täitma ⇒ Õpetamata koera saab küll treenida käske täitma
• Kuidas sotsialiseerida koera kassidega? ⇒ Kuidas harjutada koera kassidega?
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
stiililiselt <määrsõnana> ⇒ stiili poolest, stiililt
• Samuti on teksti korrigeeritud stiililiselt ⇒ Samuti on korrigeeritud teksti stiili
• Eesmärk on saavutada stiililiselt ühtne ja terviklik etendus ⇒ Eesmärk on saavutada stiili poolest / stiililt ühtne ja terviklik etendus
✐ lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
suitsidaalne käitumine, suitsidaarne käitumine, suitsiidne käitumine ⇒ suitsiidikäitumine
• Meeste suitsidaalne käitumine erineb naiste omast ⇒ Meeste suitsiidikäitumine erineb naiste omast
• Nii noorte kui ka täiskasvanute hulgas on alkoholijoove seotud suitsidaalse käitumisega ⇒ Nii noorte kui ka täiskasvanute hulgas on alkoholijoove seotud suitsiidikäitumisega
• Seosele alkoholipruukimise ja suitsiidse käitumise vahel on teadlased juba ammu tähelepanu juhtinud ⇒ Seosele alkoholipruukimise ja suitsiidikäitumise vahel on teadlased juba ammu tähelepanu juhtinud
✐ Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 269–273
sõltumatult <määrsõnana>
1. iseseisvalt
• Hindamiskomisjon tegutseb sõltumatult (iseseisvalt, kellestki sõltumata)
2. ⇒ olenemata, sõltumata
• Tööõnnetuseks ei peeta juhtumit, kui arst tuvastab, et tegemist oli töötaja terviseseisundi äkilise halvenemisega tööst või töökeskkonnast sõltumatult ⇒ Tööõnnetuseks ei peeta juhtumit, kui arst tuvastab, et töötaja terviseseisund halvenes tööst või töökeskkonnast olenemata / sõltumata / Tööõnnetuseks ei peeta juhtumit, kui arst tuvastab, et töötaja terviseseisundi äkiline halvenemine ei sõltunud tööst või töökeskkonnast
• Seadusemuudatus annaks võimaluse sõltumatult suurtootjast tulla turule ka väiketootjal ⇒ Seadusemuudatus annaks võimaluse suurtootjast olenemata / sõltumata tulla turule ka väiketootjal
• Komisjonid teevad muudest institutsioonidest sõltumatult algatusi ⇒ Komisjonid teevad muudest institutsioonidest olenemata / sõltumata algatusi
✐ Seestütlevas käändes sõnaga soovitame kasutada sõnu olenemata ja sõltumata, mitte lt-tuletist „sõltumatult”.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
tase
• Erakonna toetuse tase on madal ⇒ Erakonna toetus on väike
• Ettevõtluse tase Euroopa Liidus on suhteliselt madal ⇒ Euroopa Liidu ettevõtlus on suhteliselt tagasihoidlik / loid
• Eesti põllumeeste põhiprobleem pole ainult toetuste madal tase ⇒ Eesti põllumeeste põhiprobleem pole ainult väikesed toetused
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse, tihti liigne või asendatav.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mis on suur ja mis on kõrge?”, lk 75–76
teabeinfo ⇒ teave, info
• Juhatuse esimees vastutab juhatuse töö ja teabeinfo leviku eest seltsis ⇒ Juhatuse esimees vastutab juhatuse töö ja teabe / info leviku eest seltsis
• Ettevõtte Eesti klientidel on nüüd rohkem kasulikku teabeinfot ⇒ Ettevõtte Eesti klientidel on nüüd rohkem kasulikku teavet / infot
✐ Liiane liitsõna. Sõnad info ja teave on samatähenduslikud. NB! Sõna teave on omastavas käändes teabe ja osastavas käändes teavet.
tehniline direktor (inglise technical director) ⇒ tehnikadirektor
• Otsime oma meeskonda tehnilist direktorit ⇒ Otsime oma meeskonda tehnikadirektorit
• Vormel 1 meeskonna tehniline direktor lahkus ametist ⇒ Vormel 1 meeskonna tehnikadirektor lahkus ametist
✐ Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 269–273
transporttööline ⇒ transporditööline, veotööline
• Tööd saab transporttööline ⇒ Tööd saab transporditööline / veotööline
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
tunne oma klienti põhimõte, „tunne oma klienti” põhimõte (inglise know-your-customer, know-your-client) ⇒ klienditundmise põhimõte, põhimõte, et usaldusväärseid kliente ei kontrollita
• Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks rakendab pank muu hulgas ka põhimõtet „tunne oma klienti” ⇒ Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks rakendab pank muu hulgas ka klienditundmise põhimõtet
• Pank rakendab oma kuldklientidega suheldes „tunne oma klienti” põhimõtet ⇒ Pank suhtleb oma kuldklientidega põhimõttel, et usaldusväärseid kliente ei kontrollita
• Tunne oma klienti põhimõte on kõige olulisem vahend kliendi tegevusega kaasnevate ohtude ärahoidmiseks ja tegevusriskide hindamiseks ⇒ Klienditundmise põhimõte on kõige olulisem vahend kliendi tegevusega kaasnevate ohtude ärahoidmiseks ja tegevusriskide hindamiseks
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 31
tõene fakt ⇒ fakt
• Komisjonil on võimalik juhtunus selgitada välja tõesed faktid ⇒ Komisjonil on võimalik juhtunus selgitada välja faktid
• Tõeseid fakte on maha vaikitud nii idas kui ka läänes ⇒ Fakte on maha vaikitud nii idas kui ka läänes
✐ Omadussõna tõene on liigne, sest fakt ongi alati tõene, muul juhul ei sobi seda nimetada faktiks.
Vt ka kindel fakt, valefakt, kindel veendumus
täna
1. tänasel kuupäeval, tänasel päeval
• Vabariigi Valitsus annab täna Riigikogu menetlusse kalapüügiseaduse eelnõu
• Täna tehakse talgutel korda ligi poolsada maakonna asulat (tänasel päeval)
2. ⇒ praegu, praegusel ajal, praegusajal, nüüdsel ajal, tänapäeval, nüüd
• Raplamaal pole täna küll teatrit, kino ega veeparki, kuid need on poole tunni autosõidu kaugusel ⇒ Raplamaal pole praegu küll teatrit, kino ega veeparki, kuid need on poole tunni autosõidu kaugusel
• Täna meie meetmestikus sellist tegevust ei toetata ⇒ Meie meetmestikus sellist tegevust ei toetata / Praegusel ajal meie meetmestikus sellist tegevust ei toetata
• Täna teeb rahvusvahelise advokaadibüroode ühenduse raames koostööd üle saja advokaadibüroo 60 riigis ⇒ Praegu teeb rahvusvahelise advokaadibüroode ühenduse raames koostööd üle saja advokaadibüroo 60 riigis
✐ Täna tähendab ainult 'tänasel kuupäeval'. Muudel puhkudel on soovitatav kasutada teist sõna. Tähenduse laienemine võib teha lause kahemõtteliseks.
Vt ka hetk, hetkel, momendil, tänane, tänasel hetkel, tänasel päeval
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
tänane
1. tänasel päeval, täna toimuv
• Tänasel koosolekul kinnitas juhatus komisjonide koosseisud (täna toimunud)
• Tänastele meeleavaldustele on oodata üle tuhande osaleja (täna toimuvatele)
2. ⇒ praegune, tänapäeva, nüüdne, nüüdis-, praegusaegne
• Tänased Eesti seadused kaupluse töötajat saamata jäänud tulu hüvitama ei kohusta ⇒ Tänapäeva / Praegused Eesti seadused kaupluse töötajat saamata jäänud tulu hüvitama ei kohusta
• Kas tänane Eesti vajab NATOt? ⇒ Kas Eesti vajab NATOt? / Kas tänapäeva / nüüdne Eesti vajab NATOt?
• Tänane töötute toetamise süsteem vajab muutmist ⇒ Praegune töötute toetamise süsteem vajab muutmist
✐ Tähenduse laienemine võib teha lause kahemõtteliseks. Sageli ülearune sõna.
Vt ka hetk, hetkel, momendil, täna, tänasel hetkel, tänasel päeval
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
tänasel hetkel ⇒ praegu, praegusel ajal, praegusajal
• Tänasel hetkel kehtiv vee- ja kanalisatsiooniteenuse hind Kose vallas kehtestati vallavalitsuse määrusega ⇒ Vee- ja kanalisatsiooniteenuse hind Kose vallas kehtestati vallavalitsuse määrusega / Praegune vee- ja kanalisatsiooniteenuse hind Kose vallas kehtestati vallavalitsuse määrusega
• Tänasel hetkel töötab ettevõte edukalt ka Eestis ja Lätis ⇒ Praegu töötab ettevõte edukalt ka Eestis ja Lätis
• Tänasel hetkel tuleb advokatuur riikliku õigusabi andmisega toime ⇒ Praegu tuleb advokatuur riikliku õigusabi andmisega toime / Advokatuur tuleb riikliku õigusabi andmisega toime
• Tänasel hetkel tegutseb Toidupank Põhja-Tallinnas, Lasnamäel ja Tartus ⇒ Toidupank tegutseb Põhja-Tallinnas, Lasnamäel ja Tartus / Praegusel ajal / Praegu tegutseb Toidupank Põhja-Tallinnas, Lasnamäel ja Tartus
• Eesti on tänasel hetkel ainuke riik maailmas, kus on olemas üleriigiline elektriautode laadimise võrgustik ⇒ Eesti on praegu ainuke riik maailmas, kus on olemas üleriigiline elektriautode laadimise võrgustik
✐ Hetkel tähendab 'just nüüd, parajasti'; mitte 'praegusel ajal, praegusel perioodil'. Tänasel hetkel on sageli ka ülearune täiteväljend.
Vt ka hetk, hetkel, momendil, täna, tänane, tänasel päeval, praegusel hetkel
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
tänasel päeval
1. tänasel kuupäeval, täna
• Ajaleht alustas ilmumist tänasel päeval 98 aasta eest (tänasel kuupäeval)
2. ⇒ praegu, tänapäeval
• Vallavolikogu aseesimehe sõnul ei vasta omavalitsuste liit tänasel päeval valla ootustele ⇒ Vallavolikogu aseesimehe sõnul ei vasta omavalitsuste liit valla ootustele / Vallavolikogu aseesimehe sõnul ei vasta omavalitsuste liit praegu valla ootustele
• Tänasel päeval on väga raske leida noortetöötajat, sest palk ei ole konkurentsivõimeline ⇒ Noortetöötajat on väga raske leida, sest palk ei ole konkurentsivõimeline / Tänapäeval on väga raske leida noortetöötajat, sest palk ei ole konkurentsivõimeline
• Pinnast aprillirahutuste kordumiseks tänasel päeval pole ⇒ Pinnast aprillirahutuste kordumiseks praegu pole
✐ Tähenduse laienemine võib teha lause kahemõtteliseks. Sageli ülearune.
Vt ka täna, tänane, hetk, hetkel, momendil, tänasel hetkel
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
tänu
• Meeldiv on tõdeda, et tänu maaelukomisjonile on eelnõu menetletud kiiresti ja põhjalikult (maaelukomisjon väärib tänamist)
• Tänu konstaabli koha kaotamisele võib kuritegevus suureneda ⇒ Konstaabli koha kaotamise tõttu võib kuritegevus suureneda
• Tänu vigadele ja vormistusprobleemidele ei saa töö maksimumpunkte ⇒ Vigade ja vormistusprobleemide tõttu ei saa töö maksimumpunkte
• Suhkru hind kerkis tänu ostupaanikale ⇒ Suhkru hind kerkis ostupaanika tõttu / pärast
• Tänu maavärinale jäid paljud inimesed oma kodust ilma ⇒ Maavärina tagajärjel jäid paljud inimesed oma kodust ilma
✐ Tänu sobib siis, kui on põhjust tänulik olla. Halva info korral on parem kasutada tõttu, tagajärjel vm.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 48
vaatamata sellele (vene несмотря на это) ⇒ hoolimata sellest
• Vaatamata sellele, et Valga ja Valka asetsevad nii lähedal, on senini kummagi linna arengu planeerimine toimunud siiski eraldi ⇒ Hoolimata sellest, et Valga ja Valka asetsevad nii lähedal, on senini kumbki linn oma arengut planeerinud siiski eraldi (vt ka toimuma)
• Vaatamata sellele selgus, et meetmed on ebaefektiivsed, sest tööd polnud saanud keegi ⇒ Hoolimata sellest selgus, et meetmed on ebaefektiivsed, sest tööd polnud saanud keegi
• Kokku pidid oma kulusid hoidma kõik asutused, vaatamata sellele et kütte- ja elektriarved on suurenenud ⇒ Kokku pidid oma kulusid hoidma kõik asutused, hoolimata sellest et kütte- ja elektriarved on suurenenud
✐ Vene keele mõjuline väljend.
vastustama ⇒ vastu olema, vastu seisma, vastu panema, vastu tegutsema, vastu töötama
• Eestimaal pole maksumaksjat, kes vastustaks põllumajanduse toetamist riigikassast ⇒ Eestimaal pole maksumaksjat, kes oleks vastu põllumajanduse toetamisele riigikassast
• Euroopas vastustatakse Venemaa katseid kasutada energiat strateegilise välispoliitilise tööriistana ⇒ Euroopas pannakse vastu Venemaa katsetele kasutada energiat strateegilise välispoliitilise tööriistana
• Meeleavaldajad Tallinnas ja Tartus on käinud vastustamas Eesti-Vene piirilepingu võimalikku sõlmimist ⇒ Meeleavaldajad Tallinnas ja Tartus on tegutsenud Eesti-Vene piirilepingu võimaliku sõlmimise vastu
✐ Ebamäärase sisuga tegusõnale võiks eelistada täpsemaid sõnaühendeid.
vintaaž, vintidž → vintage
✐ Sõna vintage on inglise keelest laenatud sõna, mille kaugem algupära on prantsuse vendange. Mugand „vintaaž” pole seega kuidagi põhjendatud. Mugandi „vintidž” asemel on parem leida sobiv ja täpne omasõna või kasutada ingliskeelset tsitaatsõna.
vintage [vintidž] (inglise)
1. <nimisõnana> aastakäigu-, väärt-
2. <omadussõnana> retro-, ajalooline, nostalgiline, igihaljas
✐ Me ei soovita kasutada mugandit vintidž või vintaaž. Parem on leida sobiv ja täpne omasõna või kasutada ingliskeelset tsitaatsõna.
vintage-mööbel ⇒ retromööbel, vanamööbel
vintage-rõivad ⇒ väärtrõivad, aastakäigurõivad; retrorõivad
võtma
• Poiss läks vales kohas üle tee, selle asemel et võtta tunnel ⇒ Poiss läks vales kohas üle tee, selle asemel et kasutada tunnelit
• Lennujaamast tuleb võtta buss, mis viib Taksimi väljakule ⇒ Lennujaamast tuleb valida buss / istuda bussile, mis viib Taksimi väljakule
• Pidime sõitma bussiga Burgasesse, et sealt võtta rong Karlovosse ⇒ Pidime sõitma bussiga Burgasesse ja sealt rongiga Karlovosse / Pidime sõitma bussiga Burgasesse, et seal istuda Karlovo rongile
• Noorteruumi kogunes 57 endist klassikaaslast, et kätt suruda ja ühispilt võtta ⇒ Noorteruumi kogunes 57 endist klassikaaslast, et kätt suruda ja ühispilt teha
✐ Inglise take ei sobi igas eesti väljendis tõlkida 'võtma'.
Vt ka riski võtma
ülemaaliselt <määrsõnana> ⇒ üle maa, kogu maal, kogu riigis
• Eesti Vabariigis hakati emadepäeva ülemaaliselt riigipühana tähistama 1923. aastast ⇒ Eesti Vabariigis hakati emadepäeva riigipühana tähistama 1923. aastast (ülearune, kuna „riigipühana” annab sama info)
• Väike erakond, kel on umbes viis protsenti hääli ülemaaliselt, jääb välja, kui ta hääled jagunevad ühtlaselt üle maa ⇒ Väike erakond, kel on umbes viis protsenti hääli kogu riigis, jääb välja, kui ta hääled jagunevad ühtlaselt üle maa
• Iirimaa on esimene riik, kes kehtestas suitsukeelu ülemaaliselt ⇒ Iirimaa on esimene riik, kes kehtestas suitsukeelu kogu riigis / ülemaalise suitsukeelu
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ümber reformima ⇒ reformima, ümber kujundama
• Maamaks soovitati ümber reformida või lihtsalt ümber nimetada kinnisvaramaksuks ⇒ Maamaks soovitati reformida või lihtsalt ümber nimetada kinnisvaramaksuks
• Peatselt oleks vaja haldusjaotust jälle ümber reformima hakata ⇒ Peatselt oleks vaja haldusjaotust jälle reformima / ümber kujundama hakata
✐ Liiane väljend, sest sõna reformima juba sisaldab tähendust 'ümber'.